كتاب الله تبارك وتعالى ( مترجم : شاه ولى الله محدث دهلوى / تفسير : ملا حسين واعظ الكاشفى )

579

القرآن الكريم ( قرآن كريم مع تفسير حسيني ) ( فارسى )

ثُمَّ يَوْمَ الْقِيامَةِ پس روز قيامت يُخْزِيهِمْ رسوا گرداند ايشان را يا عذاب كند به آتش چنانچه در دنيا معذب گردانيد بافتادن صرح و استيلاى لشكر بعوضه وَ يَقُولُ و گويد خداى در آن روز أَيْنَ شُرَكائِيَ كجااند انبازان من يعنى آنها كه گمان مىبرديد كه شريكان من‌اند الَّذِينَ كُنْتُمْ آنان كه بوديد شما كه از روى استهزاء و ستيزه تُشَاقُّونَ خلاف مىكرديد با پيغمبر و مؤمنان فِيهِمْ در شان ايشان قالَ الَّذِينَ گويند آنان كه أُوتُوا الْعِلْمَ داده شده‌اند علم را يعنى اهل علم از انبياء ع و ملائكه يا دانايان كه خلق را بتوحيد حق خوانده‌اند گويند إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ به درستى كه خوارى و رسوائى درين روز وَ السُّوءَ و بدى يعنى عذاب عَلَى الْكافِرِينَ بر كافران است الَّذِينَ آنان كه تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ فرامىگيرند فرشتگان ايشان را يعنى ارواح ايشان قبض كنند ظالِمِي أَنْفُسِهِمْ در حالتى كه ايشان ستمكارانند بر نفسهاى خود بكفر و چون مرگ معاينه ديدند فَأَلْقَوُا السَّلَمَ پس درانداختند صلح را و اقرار كردند به ربوبيت و وحدانيت حق يا گردن نهادند و گفتند ما كُنَّا نَعْمَلُ نبوديم ما كه عمل كنيم مِنْ سُوءٍ هيچ بدى از كفر و ظلم يعنى شرك و معصيت را منكر شوند حق سبحانه فرمايد بَلى نيست چنين كه شما مىگوئيد يعنى كافر بوديد و معصيت كرديد إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ به درستى كه كه خداى داناست بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ بدانچه بوديد كه عمل مىكرديد و بر آن شما را پاداش خواهد داد و پاداش آن است كه گويند فَادْخُلُوا پس درآييد أَبْوابَ جَهَنَّمَ بدرهاى دوزخ يا به دركاتى كه آماده است براى شما خالِدِينَ فِيها در حالتى كه جاويدان باشيد در ان فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ پس هرآئينه بد مقامى و بد آرامگاهى است متكبران را جهنّم آورده‌اند كه احياى عرب در موسم حج كسان خود را مىفرستادند به مكه تا خبر حضرت پيغمبر ص تحقيق كرده بديشان رسانند چون فرستاده از كفّار مكه مىپرسيد كه بر محمد ص چه چيز فرود مىآيد مىگفتند افسانه‌هاى گذشتگان چنانچه گذشت .